Умови

Стаття 1: Визначення
У цих Загальних положеннях та умовах наведені нижче вирази мають такі значення:
Постачальник: Flowstoflab та будь-який постачальник продуктів та/або послуг, які є частиною угоди;
Замовник: сторона, з якою постачальник уклав договір;
Сторони: постачальник і замовник;
Продукція: продукція, зазначена у ст. 3 цих загальних умов
Договір: письмова угода між замовником і постачальником з усіма додатками, включаючи будь-які зміни, що виникають після укладення угоди;
Письмові: усі паперові документи, включаючи листування факсом, рекомендованою або звичайною поштою, а також листування через електронний носій, такий як електронна пошта;
Доставка: доставка продукції за погодженням сторін відповідно до договору;
Договірна ціна: ціна, яку замовник повинен сплатити постачальнику згідно з договором щодо постачання продукції та/або послуг;
Негайно: якомога швидше, але не пізніше наступних двох (2) робочих днів;
Стаття 2: Застосовність і мова
2.1 Використовуючи цей веб-сайт, продукти та/або послуги, які пропонує постачальник, або під час спілкування з постачальником ви повністю погоджуєтеся з цими умовами. Постачальник залишає за собою право змінювати ці умови без попереднього повідомлення;
2.2 Ці загальні положення та умови застосовуються до всіх пропозицій і угод між сторонами, а також будь-яких угод, що випливають з них, і є їх невід’ємною частиною, якщо інше не домовлено в письмовій формі;
2.3 Положення та/або угоди, що відрізняються, включно з будь-якими загальними положеннями та умовами, які використовує клієнт, застосовуються лише в тому випадку, якщо вони були прийняті постачальником і підтверджені письмово;
2.4 Ці загальні положення та умови були спочатку складені нідерландською мовою. Англійський текст є перекладом голландського тексту. Текст на голландській мові є обов’язковим і вважатиметься юридично правильним текстом у разі розбіжностей у думках щодо змісту та обсягу;
Стаття 3: Продукти
3.1 Постачальник гарантує, що його продукція має відповідати опису такої продукції, наданому в каталозі веб-сайту Постачальника. Ця гарантія є ексклюзивною, і постачальник не надає інших гарантій;
3.2 Приймаючи ці загальні умови, Клієнт визнає, що придбані продукти можуть мати небезпечні властивості; і що він/вона має законне право на отримання цих матеріалів;
3.3 Пропонована постачальником продукція не призначена для осіб молодше 18 років. Під час покупки клієнт підтверджує, що він не молодший цього вікового обмеження та не робить замовлення від імені інших;
3.5 Асортимент постійно переглядається та оновлюється. Постачальник залишає за собою право змінювати специфікації без попереднього повідомлення. Усі описи, ілюстрації та розміри на цьому веб-сайті або в каталозі призначені лише як рекомендації, жодні права не можуть бути виведені з них;
3.6 Продукція постачальника призначена виключно для професійного використання, наприклад для лабораторних досліджень, і не може використовуватися для інших цілей. Це включає, але не обмежується, діагностичними цілями in vitro, харчовими продуктами, ліками, медичними пристроями чи косметикою для людей і тварин, для комерційних цілей або виробництва незаконних наркотиків;
3.7 Продукція постачальника явно не призначена для використання або споживання людиною. Хімічні, фізичні та токсикологічні властивості цих хімічних речовин не були повністю досліджені і не можуть бути гарантовані;
3.8 Укладаючи угоду, Клієнт визнає, що продукти не були перевірені постачальником на безпечність та ефективність у харчових продуктах, ліках, медичних пристроях, косметичних, комерційних чи інших цілях;
3.9 Клієнт чітко заявляє та гарантує Постачальнику, укладаючи угоду, що Клієнт належним чином перевірить і використовуватиме всі продукти, придбані у Постачальника, та/або матеріали, виготовлені з продуктами, придбаними у Постачальника, відповідно до практики розумної людини, яка є експертом у у сфері та в суворій відповідності до всіх чинних законів і правил, встановлених зараз і в майбутньому;
3.10 Клієнт несе відповідальність за перевірку небезпеки та проведення будь-яких подальших досліджень, необхідних для визначення небезпек, пов’язаних із використанням продуктів, придбаних у постачальника;
Стаття 4: Угода та платежі
4.1 Договір укладається лише після прийняття замовлення нашим веб-сайтом. Постачальник має право відхиляти замовлення або додавати певні умови до доставки, якщо прямо не вказано інше. Якщо замовлення не прийнято, постачальник повідомить про це протягом десяти (10) робочих днів з моменту отримання замовлення;
4.2 Оплату необхідно здійснити відразу після покупки на цьому веб-сайті. Без компенсації або знижки в той самий день, що й дата виставлення рахунку;
4.3 Платежі будуть прийматися лише одним із способів, указаних у процесі замовлення;
4.4 Постачальник має право використовувати послуги третіх сторін під час виконання замовлення(ів).
Стаття 5: Ціни
5.1 Ціни, указані на пропоновані продукти та послуги, вказані в євро, включаючи ПДВ і виключаючи витрати на обробку та доставку, якщо інше не зазначено або не погоджено в письмовій формі;
5.2 Усі вказані ціни можуть допускати друкарські та друкарські помилки. Постачальник не несе відповідальності за наслідки друкарських і друкарських помилок.
5.3 Якщо зміни ціни відбуваються у витратах постачальника після укладення угоди, але до дати поставки, постачальник має право стягувати узгоджену ціну після того, як клієнт був проінформований про це в письмовій формі. Якщо постачальник збільшує узгоджену ціну на п’ятнадцять (15) або більше відсотків, замовник має право розірвати угоду шляхом письмової заяви;
5.4 Якщо інше не погоджено в письмовій формі, усі ціни вказані за місцем доставки продукції;
5.5 Якщо інше не погоджено в письмовій формі, усі витрати на транспортування та страхування несе клієнт;
Стаття 6: Ризик
6.1 За винятком випадків грубої недбалості постачальника та якщо інше не погоджено в письмовій формі, клієнт несе всі ризики з моменту початку доставки відповідних продуктів, включаючи всі ризики втрати, крадіжки, пошкодження тощо під час транспортування;
6.2 Постачання починається, коли постачальник доставив продукцію для відвантаження;
Стаття 7: Доставка
7.1 Терміни доставки, вказані на веб-сайті, є лише орієнтовними. Постачальник не несе відповідальності за будь-які затримки під час транспортування;
7.2 Перевищення будь-якого терміну доставки не дає права на компенсацію, а також права на скасування замовлення чи розірвання угоди. Якщо не було прямо погоджено в письмовій формі доставку в певну дату;
7.3 Постачальник не несе відповідальності за можливу втрату замовлень через цей веб-сайт, коли клієнт вибирає безкоштовний спосіб доставки.
7.4 Для замовлень, розміщених через цей веб-сайт і доставлених постачальником із послугами відстеження та відстеження, у разі втрати замовлення його буде замінено та повторно опубліковано безкоштовно, але лише після дослідження та підтвердження PostNL;
7.5 Якщо замовник надає постачальнику адресу під час оформлення замовлення, постачальник має право надсилати всі відправлення за цією адресою, якщо замовник не вкаже письмово іншу адресу, на яку мають бути доставлені замовлення;
7.6 Замовник зобов'язується повідомити постачальника протягом п'яти днів після отримання продукції, чи була продукція отримана в належному стані. Без повідомлення замовлення вважається прийнятим і добре отриманим;
7.7 Якщо доставка не відбулася або не відбулася вчасно внаслідок дії чи бездіяльності замовника, передбачуваної чи ні, замовник визнає невиконання зобов’язань відповідно до закону;
Стаття 8: Непереборні сили
8.1 Якщо постачальник не може виконати свої зобов’язання за угодою або лише частково, то постачальник має право розірвати угоду або призупинити виконання своїх зобов’язань на час дії форс-мажорних обставин, не несучи відповідальності за будь-які збитки;
8.2 Під форс-мажорними обставинами розуміються будь-які обставини, передбачувані чи ні, які постійно або тимчасово унеможливлюють виконання угоди, включаючи аномальне підвищення цін у компаніях-постачальниках;
8.3 Якщо постачальник бажає посилатися на форс-мажорні обставини, він повинен якнайшвидше письмово повідомити замовника про те, яка обставина стала причиною форс-мажорних обставин;
Стаття 9: Скарги
9.1 Одразу після доставки клієнт повинен оглянути продукцію. Скарги щодо очевидних відхилень у продуктах повинні бути надіслані постачальнику в письмовій формі протягом п’яти (5) днів після отримання продуктів із зазначенням та описом помічених відхилень, під загрозу втрати права на скаргу. Постачальник зазвичай відповідає протягом трьох (3) днів;
9.2 Якщо постачальник визнає скаргу обґрунтованою в письмовій формі, постачальник має право, на свій розсуд, замінити відповідні продукти або запропонувати знижку та/або компенсацію;
9.3 Якщо сторони вирішують, що поставлені продукти повинні бути повернуті постачальнику, усі пов’язані з цим витрати повністю покриваються за рахунок і ризик клієнта, якщо інше не домовлено в письмовій формі, за винятком витрат на повернення продуктів, для яких було сплачено встановлено, що вони містять відхилення, за які відповідає постачальник;
Стаття 10: Відповідальність
10.1 Постачальник гарантує звичайну нормальну якість і надійність продукції, що поставляється;
10.2 За жодних обставин постачальник не несе відповідальності за непрямі збитки, а також за будь-які претензії щодо збитків, що виникли внаслідок або пов’язані з продажем, доставкою чи використанням продуктів;
10.3 За винятком випадків наміру або грубої недбалості, постачальник несе відповідальність лише за шкоду, спричинену недоліком. Обов'язок відшкодувати шкоду не виникає до:
– замовник письмово повідомив постачальника про недолік
– збиток, завданий постачальнику
– клієнт продемонстрував, що він вжив достатніх заходів для запобігання або обмеження шкоди;
10.4 Якщо постачальник, на підставі винного недоліку, зобов'язаний виплатити компенсацію, цей обов'язок буде обмежений компенсацією прямого збитку до максимальної суми угоди, без урахування ПДВ;
10.5 У випадку, якщо страховик постачальника здійснює платіж у зв’язку з відповідальністю, згаданою вище, зобов’язання щодо виплати компенсації також буде обмежено сумою, яку страховик сплачує за відповідне питання;
Стаття 11: Збереження права власності
11.1 Уся продукція, що постачається постачальником, залишається власністю постачальника, доки клієнт не виконає всі зобов’язання за угодою перед постачальником;
11.2 До моменту переходу права власності до замовника замовник не буде вживати заходів, які перешкоджатимуть безперешкодній реалізації права власності постачальника. Крім того, замовник вживає всіх розумно затребуваних заходів для захисту цього права власності та негайно повертає продукцію на першу вимогу постачальника;
Стаття 12: Назва та логотип
12.1 Клієнту забороняється використовувати назву чи логотип постачальника в рекламних чи комерційних цілях чи будь-яких інших цілях без попереднього письмового дозволу постачальника;
Стаття 13: Різне
13.1 Якщо постачальник дозволяє відхилення від цих умов протягом короткого або більш тривалого періоду часу, мовчазно чи іншим чином. Це не впливає на право постачальника вимагати негайного та суворого дотримання цих умов. Клієнт ніколи не може відстоювати будь-які права на основі того факту, що постачальник застосовує ці умови гнучко.
Стаття 14: Застосовне право та спори
14.1 Нідерландське законодавство застосовується до всіх угод, укладених між постачальником і клієнтом;
14.2 Спори, що виникають з угоди між постачальником і замовником, будуть передані виключно до окружного суду Харлема;
14.3 Якщо будь-яке положення цих Умов та положень буде визнано судом компетентної юрисдикції недійсним, недійсність такого положення не впливає на дійсність решти положень цих Умов та положень, які залишатимуться в повній силі.